Colecția „Raftul Denisei” își îmbogățește catalogul cu o nouă apariție editorială de excepție: „Vremea iubirii”, semnată de unul dintre cei mai apreciați scriitori europeni contemporani, Ismail Kadare. Volumul apare în limba română în traducerea renumitului Marius Dobrescu, oferind cititorilor acces la o operă profundă și sensibilă, specifică universului literar kadarian. Cunoscut pentru stilul său inconfundabil și pentru modul în care îmbină istoria cu introspecția umană, marele scriitor Kadare propune în această carte o reflecție asupra iubirii, timpului și memoriei. „Vremea iubirii” se înscrie în linia marilor sale creații, aducând în prim-plan teme universale tratate cu rafinament și profunzime. Traducerea realizată de Marius Dobrescu redă cu fidelitate nuanțele și subtilitățile textului original, facilitând o experiență autentică pentru cititorul român. Apariția volumului în colecția „Raftul Denisei” confirmă încă o dată preocuparea editurii pentru promovarea literaturii de calitate și pentru aducerea în prim-plan a unor autori de prestigiu internațional. Această nouă lansare reprezintă o invitație la lectură pentru toți cei pasionați de literatură contemporană și de opera unuia dintre cei mai importanți scriitori ai Europei. Pe scurt: Tripticul din care este alcătuit romanul autobiografic Vremea iubirii surprinde anii contactului dureros dintre lumea veche şi cea nouă, anii consolidării regimului comunist în Albania. De aici se naşte şi tensiunea care străbate cartea. Eroii săi sunt înfățișați la începutul marilor provocări ale adolescenţei, când cunosc frumusețea prieteniei, experienţa durerii, bucuria descoperirii, dar află și că există libertatea conștiinței. În ciuda melancoliei inerente, Kadare își salvează personajele prin umor și ironie. Volumul de față întregește parcursul autobiografic din opera lui Kadare, acoperind o parte din perioada petrecută de autor în orașul natal Gjirokastra, ca o avanpremieră a marelui roman Amurgul zeilor stepei. Trei prieteni, elevi de gimnaziu în Albania postbelică. Dacă funcționarii poartă pălărie, atmosfera e mai calmă; dacă o schimbă rapid cu șapca proletară, toată lumea e temătoare și își cumpănește fiecare gest. Pe băieți îi preocupă însă alte lucruri: unul ar vrea să ajungă scriitor renumit, și creația lui să pună în umbră până și lirica bulgară. Altul, încurajat să fie demn urmaș al lui Pavlik Morozov, își acuză mama de decadență fiindcă e… însărcinată. Iar cel de-al treilea are o pasiune nebună pentru timbre și secrete. Vântul tăios al represiunii politice se instaurează inexorabil pe străzile orășelului lor, dar i se ține piept cu inocență și prin gesturi mici, ce încă restabilesc umanitatea. „Ismail Kadare a fost unul dintre acei scriitori pentru care scrisul este o luptă; dintre cei care smulg fiecare cuvânt tăcerii, pentru care fiecare rând poate să sporească povara procesului-verbal, iar fiecare roman riscă să devină epitaful propriei cariere.“ — Președinția franceză, mesaj la dispariția lui Ismail Kadare, iulie 2024 „Opera lui Kadare trebuie citită pentru a scăpa de amnezie.“ — Radio France „Kadare a afirmat în mai multe rânduri că cititorii și criticii săi nu ar trebui să acorde prea multă atenție contextului. În sprijinul acestui fel de a-l citi, aș sublinia că maniera lui Kadare de a povesti și natura scrisului său nu s-au schimbat deloc în ultimii șaizeci de ani, deși contextul social, geografic și politic s-a modificat radical. E ca și cum întreaga lume imaginară a lui Kadare ar fi apărut complet formată de la început, iar cele patruzeci sau cincizeci de povestiri și romane pe care le-a scris de atunci nu ar fi decât fragmente dintr-un întreg mai mare, coerent și nealterat.“ — David BellosWorld Literature Today. Pentru toti iubitorii marelui Ismail Kadare cartea este disponibila pe: https://www.libhumanitas.ro/. Ismail Kadare, unul dintre cei mai străluciți scriitori contemporani, nominalizat de mai multe ori la premiul „Nobel” la literatură, s-a stins din viață la vârsta de 88 de ani, în dimineața zilei de 1 iulie 2024. Ismail Kadare, este considerat unul dintre cei mai mari scriitori contemporani, unde se remarcă în principal prin proză, dar contribuția sa se extinde și la dramaturgie, poezie și traduceri. Până astăzi, lucrările sale au fost traduse în aproximativ 45 de limbi diferite, fiind astfel principalul reprezentant al literaturii albaneze din întreaga lume. Kadare a fost nominalizat de 15 ori la Premiul Nobel pentru Literatură, în timp ce a fost onorat cu mai multe premii naționale și internaționale. Opera celebrului scriitor rămâne de transmisă de către toate generațiile.