Vineri, 20 martie, începând cu ora 19:00, publicul la București este invitat la o întâlnire literară de excepție, având-o în prim-plan pe Lea Ypi. Evenimentul marchează lansarea celui mai recent volum tradus în limba română, „Dezonoare. O viață reconstituită”, în traducerea semnată de Berthea Savu. Autoarea va intra în dialog cu Marius Constantinescu și Bogdan-Alexandru Stănescu, coordonatorul imprintului Anansi. World Fiction, într-o conversație care promite să exploreze în profunzime temele sensibile și provocatoare ale cărții. Publicat recent în cadrul imprintului Anansi. World Fiction de la Editura Trei, volumul „Dezonoare. O viață reconstituită” pornește de la o întâmplare aparent banală, dar încărcată de semnificații: descoperirea unei fotografii pe rețelele de socializare. Imaginea o surprinde pe bunica autoarei, Leman, în timpul lunii de miere petrecute în Alpi, în anul 1941, alături de soțul ei, Asllan Ypi. Pentru autoare, această descoperire devine un moment de cotitură. Nu doar frumusețea și eleganța cuplului o impresionează, ci mai ales contradicția profundă față de ceea ce i se spusese în copilărie — că toate fotografiile din tinerețea bunicii ar fi fost distruse în primii ani ai regimului comunist din Albania. Astfel, o memorie considerată pierdută revine la viață, deschizând un fir narativ intens și tulburător. Cartea devine, în acest context, o investigație personală și istorică deopotrivă, în care trecutul familial se împletește cu istoria politică, iar identitatea este reconstruită prin fragmente, întrebări și revelații. „Dezonoare. O viață reconstituită” promite cititorilor o experiență profundă, în care granițele dintre memorie și adevăr sunt constant puse sub semnul întrebării. Evenimentul reprezintă o oportunitate rară de a descoperi culisele unei povești captivante și de a dialoga direct cu autoarea despre temele centrale ale operei sale: memoria, istoria și identitatea.