Cartea “Doar trei cuvinte” a autorului Adalbert Gyuris a apărut în Albania și în dialectul aroman. Cartea a fost publicata de casa de Editură “Enja” și a fost promovată la Tirana și la Corcea. Apariția în dialectul aromân a cărții a fost găzduită de Biblioteca “Musine Kokalari” din Tirana pe 21 Mai 2025 cu prilejul Zilei Mondiale a Diversității Culturale pentru Dialog și Dezvoltare. De asemenea fost sărbătorită alături de membrii comunității de aromâni adunați în jurul bisericii românesti Schimbarea la Față (Sf Sotir) din Corcea. Cartea, tradusă în limba albaneză de Baki Ymeri este adusă în aromână de Marije Caci și Ligor Thano fiind editată prin sprijinul financiar al lui Enea Kereci. Despre aceasta aparitie domnul Andon Kristo, din Elbasan a spus: “Am citit cartea poetului ADALBERT GYURIS+. Dorința i-a fost împlinită, precum și dragostea pentru grailul aromân, dialectul aromân. Această publicație, realizată sub supravegherea doamnei Entela Binjaku și a traducătorilor. “Doar trei cuvinte”- “Maş trei zboară”. “Vetëm tri fjalë”. Sunt oameni buni ca Adalbert+. Ne vom aminti, citind această carte care ne dă un sentiment de credință, ca lumina unei lumânări, în eforturile noastre de a recunoaște, păstra și dezvolta cultura aromână”.
