Pe 21 mai 2025, de Ziua Mondială a Diversității Culturale pentru Dialog și Dezvoltare în sediul Bibliotecii “Musine Kokalari” a Tiranei, Albania, a avut loc lansarea cărții “Doar trei cuvinte” de autorul Adalbert Gyuris. Cartea, tradusă pentru prima dată în limba albaneză de Baki Ymeri este adusă în aromână de Marije Caci și Ligor Thano sprijinita financiar de Enea Kereci. Activitatea a fost organizată de Asociația Fondacioni “Harriet Martineau” și de platforma “arumun.com”. Asociația non-guvernamentală Fondacioni “Harriet Martineau” este înființată în anul 2012 la Tirana, Albania. Ca asociație colaborează cu alte institutii, organizații non-guvernamentale din Albania, din România, cu reprezentanții minorității aromâne din Albania, pentru a contribui la dezvoltarea culturală a minorității aromâne. Evenimentul lansării, moderat de voluntara Asociației Fondacioni “Harriet Martineau” Flavia M. a fost deschis de cuvântul de salut al doamnei Binjaku care a împărtășit celor prezenți rolul culturii in pastrarea identității. Doamna Binjaku a susținut un discurs de mulțumire exprimând recunoștință tuturor pentru sprijinul oferit. “Din nefericire autorul Adalbert Gyuris s-a stins din viață pe 25.02.2025, dar a fost dorinta lui ca cartea “Doar trei cuvinte” să fie adusă în aromână “. Ea a prezentat o serie bogată de evenimente culturale pe care Asociația Fundatia Harriet Martineau le a desfășurat și le are în plan. Cuvintele doamnei Binjaku au fost urmate de cuvintele domnului Enea Kereci care a sprijinit editarea cărtii, subliniind importanța contributiei fiecăruia în păstrarea valorilor culturale aromânești. “Fiecare trebuie să-și păstreze identitatea lingvistică și să se implice în susținerea valorilor aromâne. Actiunile acestea trebuie să inspire tinerele generații și să promoveze valorile și tradițiile aromânești”, a spus dl. Kereci. Contribuția editurii “Frătia” reprezentată de dl. Jani Gusho a fost de asemenea menționată prin discursul său, în care a subliniat valoarea unor astfel de colaborări și nevoia de sprijin. În continuarea activității, s-a creat o atmosferă culturală aparte datorită lecturii bilingve în albaneză și aromână a unor pasaje din operă, interpretate de Flavia M. si de doamna Binjaku. Această lansare de carte a avut loc de Ziua Mondială a Diversității Culturale pentru Dialog și Dezvoltare. Organizată anual sub egida UNESCO, Ziua Mondială a Diversității Culturale pentru Dialog și Dezvoltare este o ocazie de a recunoaște și promova bogăția culturală a umanității. 21 Mai a fost declarată Ziua Mondială a Diversității Culturale pentru Dialog și Dezvoltare, în decembrie 2002