Pe 18 martie 2025, in sediul Universitatii “Mesdhetar” din Tirana, a avut loc lansarea cărții „De două mii de ani” de autorul român Mihail Sebastian, tradusă în limba albaneză de către Gersa Rrudha. Evenimentul a fost organizat de platforma Tricolor.al, cu sprijinul Ambasadei României în Albania și sub patronajul special al Excelenței Sale, Ambasadorul Octavian Șerban. Potrivit platformei “tricolor.al” “Evenimentul, moderat de prietenul Tricolor.al, Dr. Dorian Leka, a fost deschis de cuvântul de salut al rectorului Universității Mesdhetar al Albaniei, Prof. Dr. Adrian Civici, care a împărtășit celor prezenți o reflecție profundă asupra relațiilor istorice albanezo-române și a impactului reciproc în domeniile educației și culturii. Prezent la eveniment Excelența Sa, Ambasadorul României în Albania, Octavian Șerban, a evidențiat rolul de neprețuit al instituțiilor academice și al platformelor culturale precum Tricolor.al în consolidarea prieteniei și schimburilor dintre cele două popoare. Domnul Ambasador a subliniat importanța traducerii operelor literaturii române în limba albaneză ca un act semnificativ de diplomație culturală și a apreciat munca Gersei Rrudha drept un exemplu inspirațional pentru tinerii care doresc să construiască punți prin puterea cuvântului scris. Cuvintele ambasadorului au fost urmate de o recenzie aprofundată a operei, susținută de Prof. Assoc. Dr. Arben Cici, un nume remarcabil atât în diplomația albaneză, cât și în domeniul academic și literar albanez. El a analizat lucrarea dintr-o perspectivă filozofică, estetică și istorică, subliniind importanța traducerii unei opere atât de provocatoare precum „De două mii de ani” și considerând această traducere un adevărat triumf cultural. Contribuția editurii Aleph, reprezentată de dl. Gentian Cocoli, a fost de asemenea menționată prin discursul său, în care a subliniat valoarea unor astfel de colaborări și nevoia de sprijin instituțional mai larg pentru publicarea de opere care aduc culturile mai aproape una de cealaltă. A lansat un apel pentru un angajament mai mare al instituțiilor în susținerea traducerii literaturii române, considerată o comoară încă insuficient valorificată pentru publicul albanez. În continuarea activității, s-a creat o atmosferă culturală aparte datorită lecturii bilingve a unor pasaje din operă, interpretate de membra Tricolor.al, dna. Niksmeralda Ozuni. La finalul evenimentului, Dr. Ferjolt Ozuni, directorul Tricolor.al, a susținut un discurs de mulțumire și reflecție asupra parcursului platformei, exprimând recunoștință Ambasadei României și Universității Mediterane pentru sprijinul oferit. El a subliniat că acesta este doar primul pas într-o serie bogată de evenimente culturale pe care Tricolor.al le are în plan”, relatează “tricolor.al”.