Mulți oameni ar putea fi curioși să știe cum se pregătește un interpret al Comisiei Europene înainte de a începe lucrul. 

În total, baza de date a terminologiei UE (IATE) conține 8 milioane de termeni specifici traduși în toate cele 24 de limbi oficiale ale UE. Printre acestea se numără limba română. 

Lansată oficial în 2004, platforma a fost actualizată în timp real. Numai săptămâna trecută, oamenii au căutat de peste 1,7 milioane de ori pe platformă. 

Platforma lingvistică a UE poate fi găsită la acest link: https://iate.europa.eu/home?fbclid=IëAR3k-O8VkvYbVË-HOCeG1Lk3DQGT2_Qrh7SkGAoNEqZjdu-XcmAgëpQH0y8 

IATE este baza de date a terminologiei UE. Această platformă a fost utilizată de agențiile instituțiilor UE de când a început colectarea în vara anului 2004. Acest proiect a fost lansat în 1999 cu scopul de a furniza o infrastructură bazată pe web pentru toate resursele provenite din structurile UE asigură validitatea și standardizarea informațiilor. 

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.