Într-un interviu acordat la sfârșitul anului trecut, Marius Dobrescu, traducătorul remarcabil al marelui scriitor Ismail Kadare, a spus: 

În 2020, editura „Humanitas”, cu care lucrez de peste 10 ani, va publica un volum de romane Kadare, urmat de două reeditări: „Accidentul” și „Generalul armatei moarte”, iar la sfârșitul anului „Micul dejun la Rostand Cafe” va fi lansat din nou anul acesta. 

Și iată-ne la sfârșitul acestui an și se așteaptă ca cartea să fie lansată în curând în librării. Vestea despre aceasta a fost dată de dl. Dobrescu, care pe pagina sa de socializare a împărtășit adepților săi un extras din prezentarea editurii „Humanitas Fiction”. 


“O carte excepţională a unuia dintre marii scriitori europeni. Cât de curând în librării.   

Volum de memorii și reflecții asupra unor subiecte care țin atât de viața reală și de biografia subiectivă a scriitorului, cât și de procesul de creație. Descoperirea orașului e o temă predilectă, volumul debutând chiar cu evocarea primei vizite la Paris a lui Kadare, la începutul anilor 1970. Împărțindu-și timpul între Tirana și Paris în ultimele decenii, scriitorul și-a făcut un ritual zilnic al vieții sale pariziene, diminețile petrecute la Café Rostand, având ân față Jardin du Luxembourg.   

Ele sunt catalizatorul acestor texte care evocă experiențele autorului la Tirana și Moscova, prieteniile literare și iubirile de tinerețe într-o Albanie apăsătoare și cenușie, dar și Premiul Nobel, Academia Franceză, tragedia greacă sau Macbeth, deambulările pe străzile Parisului, intâlnirile cu personalități literare.  

 Mai presus de toate, Dimineți la Café Rostand este o declarație de iubire față de Paris, Parisul visat în anii tinereții și Parisul real, unde Kadare și-a creat o mare parte a operei sale, și în același timp o profesiune de credință a scriitorului albanez, francez, European”. (din prezentarea editurii Humanitas)  

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.